maandag 18 mei 2009

scrapbook woordenboek

Scrapbook woordenboek
12"x12":
Inch is de maateenheid die in de scrapwereld wordt gebruikt. 12"x12" is 30,5 cm x 30,5 cm. Dit is de maat van een scrapbook vel.
Acid-free: staat voor zuurvrij.
Acrylblok: plexiglazs blokje waarop je clear stamps / unmounted stempels met EZ-mount kunt plakken - ze zijn statisch. Als ze op het blokje zitten kun je er mee stempelen en door deze techniek kun je goed zien waar je stempeld.
Aging/altering: Engels woord voor verouderen. Met bijvoorbeeld distressinkt iets ouder laten lijken.
ATC: Artist Trading Card. Dit zijn kaartjes van 89x64mm Deze kaartjes, die je zelf versiert met welke techniek dan ook worden wereldwijd op o.a., beurzen, forum, etc geruild.
Beads: kralen om aan je scrapbook / project te hangen
Bind-It-All: Dit is een apparaat waar je boekjes mee kunt inbinden. Het apparaat ponst gaatjes en vervolgens kun je met hetzelfde apparaat inbinden met speciale Bind-It ringen. te gebruiken voor: dik chipboard (max. 3,5 mm dik), dunne transparanten, CD's, dun aluminium, bierviltjes, plastic, hout, stof, etc.
Borders: Randen langs een pagina.
Boekbinderstape: Sterke tape met stoffen structuur, te gebruiken op de bewegende delen van de kaft.
BOM: Book Of Me is een album over jezelf.
Bottle Caps: Kroonkurken. Je kunt ze kopen in leuke kleurtjes, maar je kunt ook je eigen bierdopje gebruiken. Er zijn ook speciale stickers te koop die precies in de bottle-cap passen.
Brad:Splitpen. Verkrijgbaar in diverse afmetingen om o.a. foto's, vellum, bloemen of papier mee vast te zetten. Bij het grbruik van een brad kun je nog steeds je vastgezette attribuut bewegen.
Buckle: Gespje (Engels), leuk om een lintje doorheen te halen.
Button: Engelse vertaling voor knoop.
Canvas: Schildersdoek op een houten raamwerk. Hier kun je leuke scrapschilderijen mee maken.
Cardstock: Stevig effen gekleurd papier. Het wordt vaak gebruikt als basis van een lay-out.
Chain: Ketting (Engels), ook wel 'ballchain': een kettinkje van kleine balletjes, zoals aan de legerkettingen of hondenpenningen.
Chalk: Speciaal krijt dat in verschillende kleuren verkrijgbaar is. Kan worden aangebracht met een duur sponsstokje of speciale houder waar een klein wattenballetje ingeklemt zit. Of je kunt gewoon een wattenstaafje nemen / wattenbolletje in stukjes. Dit gebruik je om mooie kleur overgangen of schaduw te maken.
Chalk inkt: Inkt met een matte, chalk-achtige look.
Charm: Bedeltje / hangertje voor in - op of aan je scrapproject.
Chipboard: Grijsboard/ karton. In allerlei vormen te koop, wel of niet bedrukt. Ook in platen om zelf te snijden. Ideaal voor het maken van o.a. albums en nog veel meer
Clearstamps: Doorzichtige fexibele stempels die je eerst op een acrlylblok moet 'plakken' om vervolgens te kunnen stempelen. Het voordeel is dat je door het acrylblok kunt kijken en dus goed kunt zien waar je stempelt.
Concho: Een metalen versiering met kleine pootjes die je door het papier prikt en aan de achterkant van het papier ombuigt zodat de versiering vast zit.
Coluzzle: Dit zijn mallen om allerlei vormen uit papier te snijden.
Cricut / Cricut Create / Cricut expression: Elektrische snijmachines van het merk Provocraft. De Cricut & de Cricut Create kunnen tot een maximum van 6"x12"= 15 cm x 30,5 cm snijden. De Cricut Expression kan op een mat van 12"x12" = 30,5cm x 30,5 cm snijden en op een mat van 12"x 24"= 30,5cm x 61 cm. Er zijn cartridges te krijgen met allerlei afbeeldingen. Creative mapping: Het in kaart brengen van je persoonlijkheid om meer inzicht te krijgen in wie je bent en wat je obstakels zijn.
Crop-a-dile / Big bite: Deze tangen zijn speciaal om eyelets vast te maken. Met deze tangen kun je een gaatje maken in bijvoorbeeld: papier- karton - dun metaal - dun hout - leer - acryl / CD's en nog veel meer. Daarna kun je er een eyelet mee vast zetten met de zelfde tang.
Croppen: 1. Foto kleiner maken m.a.w. een stukje foto afsnijden. (= onbelangrijke delen wegsnijden om het belangrijkste onderwerp over te houden) 2. Wordt ook gebruikt als term voor plakboekbijeenkomst. Samen scrappen met andere mensen en elkaar ideeën uitwisselen.
Cropperhopper Tas: op wieltjes zodat je al je spullen kan vervoeren.
Cuttlebug: Met deze machine kun je zo wel stanzen als Embossen
Die: Engelse vertaling van stans.
Die-cut: Kant en klaar (gestanst) plaatje.
Digital scrapbooking: In de basis, is digital scrapbooking gewoon een andere manier om je herinneringen te bewaren. In plaats van "old fashion plak en knip werk" maak je nu gebruik van een grafisch of fotobewerkingssoftware programma om je scrapbook pagina's vorm te geven.
Doodlen/doodling: Eigenlijk betekent doodling zoiets als schetsen/krabbelen. Het zijn oorspronkelijk die kleine tekeningetjes die je achteloos maakt op een papiertje als je aan de telefoon bent. Voor mensen die het moeilijk vinden iets moois te creëren zijn er ook handige doole-malletjes!
Draaischijf: Bijna iedereen kent de draaikaart. Door aan een ronde schijf te draaien verschijnen er verschillende plaatjes of teksten. Deze techniek kan je ook toepassen in je plakboek. Hij is vooral geschikt als je veel foto's op een pagina kwijt wilt.
Dymotang: Een apparaatje waar je letters en woorden mee af kan drukken op de bijbehorende tape.
Embellishment: Een versiering op de pagina. Dit kan van allerlei materialen gemaakt zijn, dus van papier, metaal, kunststof, etc. (sticker, brad, eyelet)
Embossing: 1. Droog embossen: m.b.v. een stylus of embossing pen reliëf aanbrengen op je papier (vaak volgens een metalen sjabloon) 2. Nat embossen: m.b.v. poeder dat na verhitting reliëf op je papier achterlaat.
Embossingpen: Pen met metalen bolletje om reliëf in papier aan te brengen.
Embossingpoeder: Poeder in diverse kleuren die je op een natte stempelafdruk strooit. Na verhitting met een heattool (GEEN haardroger) ontstaat er reliëflaagje op je papier.
Eyelet Holnietje: Metalen ringetje dat je in je papier zet door middel van een eyelet setter. Er zijn ronde eyelets, maar ook figuurtjes.
Fiber: Versierlintjes, fantasiedraden, koordjes, etc. om je pagina's mee te versieren.
File folder: Tabblaadjes voor foto's. Ook wel gebruikt om minialbums mee te maken of dubbel gevouwen voor Journalling.
Foam Stamps: Stempels gemaakt van foam.
Foamtape: Dubbelzijdig plakband met een laagje schuimrubber er tussen. Dit kan ergens onder geplakt worden, zodat er diepte ontstaat. Alles wat je op je lay-out bevestigd met foamtape, ligt een stuk hoger dan het achtergrond papier en krijgt daardoor ook meer aandacht op je lay-out.
Focal Point: Blikvanger, aandachtstrekker.
Fotograferen: Als je eenmaal met het scrappen bezig bent ga je ook anders fotograferen. Je maakt bijvoorbeeld foto's van borden, voeten in het zand, de cadeautjes van je verjaardag of een mooie bos bloemen. Alle onderwerpen kunnen benut worden: de vakantie, een verjaardag, een dagje naar bos of strand, de eerste keer naar school, noem maar op. Je zult merken dat als je goed bezig bent je ook meer foto's gaat maken.
Freestyle: Een techniek waarbij alle richtlijnen en structuur van scrapbooking achterwege worden gelaten en creativiteit is toegestaan.
Font: Lettertype. (op de computer)
Frame: Engelse vertaling voor lijstje of kader.
Funny ribons: Zelfklevende lintjes op scrapbook formaat.
Gelpennen: Ideale pennen om teksten bij de foto's te schrijven. Verkrijgbaar in veel mooie kleuren soms ook metalic.
Gems: Engelse vertaling voor sierstenen.
Glaze pen: Een gelpen die in reliëf schrijft.
Gluedots: Dit is een lijm rondje die je bijna op elke ondergrond kunt plakken.
Gluesticks: Een lijmstift
Goodiebag: Een tas(je) met leuke dingetjes. Soms krijg je deze op bepaalde evenementen of workshops. Er worden ook wel goodiebag swaps gehouden..
Heattool: Een superhete föhn om bijvoorbeeld embossingpoeder te laten smelten.
Heritage: Een stijl waarbij je 'ouderwetse' (sepia en zwart/wit) foto’s scrapt.
Hidden journalling: Verborgen Journalling. Bijvoorbeeld achter een foto die je weg kunt klappen of op een label ergens tussen gestoken.
Hinges: Engelse vertaling voor scharniertjes.
Hole punch: Gereedschap waarmee je gaatjes in papier kan maken.
Hybride scrappen: Bij deze vorm van scrappen worden digitale elementen gebruikt op een "echte" LO. Je kunt hierbij je LO maken in een fotobewerkings programma en daarna afdrukken. Om het iets levendig te maken kun je dan nog wat lintjes of chipboard letters toevoegen. Maar je kunt ook gewoon op cardstock werken, maar bv. je dessin papier kiezen uit een digitale kit en deze uitprinten. Of alleen je foto's bewerken met brushes of een overlay. Kortom er zijn oneindig veel mogelijkheden.
Inch: Een Amerikaanse lengtemaat. Een inch is ongeveer 2,54 cm. De meest bekende maat voor scrapbooken is 12" dus 30,5 cm.
Journaling: De tekst op je lay-out in jouw woorden. Dit zorgt ervoor dat herinneringen goed bewaard blijven.
Jumpring: Metalen ringetje om bijvoorbeeld een charm aan te hangen.
Keperband: Ouderwets band waarop je bijvoorbeeld tekst kunt printen.
Kit: Een samengesteld pakket van diverse scrapbook materialen voor het maken van een project. Vaak aan de hand van een thema.
Label: Ook wel Tag. Versiert kaartje dat dient als extra versiering of verstopt voor hidden journalling.
Lay-out :Gescrapte pagina. Ook wel LOotje of LO. Je rangschikt de indeling van teksten, titels, foto's en embellishments op de pagina.
Lay-out mal: Een lay-out mal (sjabloon) is handig in gebruik omdat je meteen goede composities kan maken, met 1 mal kan je veel verschillende variaties maken voor een lay-out.
Lettering: Algemene term voor het gebruik van letters op je scrapbook pagina.
Lichtbak: Dit is een hulpmiddel bij het droog embossen. Door de lamp zie je het patroon van je sjabloon door het papier heen.
Liften Scrapbook/ lifting: Het namaken van een bestaande lay-out of onderdelen ervan.
Matten: Een foto op een stuk papier plakken wat net iets groter is dan de foto zelf. Hierdoor ontstaat er een 'kader' om je foto en komt de foto nog meer uit.
Memorabilia: Alles wat je aan een bepaalde tijd of activiteit in je leven herinnert. Tekeningen, folders, toegangsbewijzen, plukjes haar, etc.
Mesh: Dit is een soort gaas dat gekleurd is en dat je op je pagina's kan verwerken. Je kan het gebruiken als fotoborder, als border voor je titel, als accent onder een sticker of knoopje, in een diaraampje enz. Je kan het gemakkelijk knippen en het is 3D, maar niet dik. Toch geeft het net dat beetje diepte dat leuk is.
Metal-rimmed-tag: Een label met metalen randje er omheen.
Mini album: Een klein album, meestal rond een bepaald thema.
Naaimachine: Je papier kan je i.p.v. vastlijmen ook eens naaien met het naaimachine. Leuk effect. Hou er wel rekening mee dat de naald erg bot wordt. Voor gebruik met stof is de naald dan niet meer geschikt.
Overlay: Een transparant vel met tekst/plaatjes erop die je over je foto’s heenlegt.
Page-accents: Dit zijn (zelfgemaakte) embellishments.
Paper bag album :Een album gemaakt van papieren zakjes.
Page pebbles: Glazen of plastic (zelfklevende) steentjes die een beetje vergrotend effect hebben.
Paper piecing: Een figuurtje gemaakt van restjes papier.
Page protector: Transparante insteekhoes/beschermhoes in een album, ze beschermen de pagina tegen allerlei beschadigingen, zoals o.a. vuile handen.
Paint: Engelse vertaling van verf.
Patterned paper: Engelse vertaling voor gedessineerd papier of patroon papier.
Pigment inkt: Langzaam drogende inkt die licht echt, kleurvast en waterproof is.
Pocket: Een soort zakje dat op een pagina geplakt wordt en waarin een plat voorwerp geschoven kan worden. Het object kan uit de pocket gehaald worden om te bekijken en/of te lezen. Een groot voordeel is dat je het voorwerp niet hoeft vast te maken en dus niet beschadigd wordt. Je kunt denken aan bijvoorbeeld een officieel document, toegangskaartje, postcard, kranten- of tijdschriftenknipsel, etc.
Pocketpage: Een pocket over de hele paginabreedte. Een goed idee om een reisbrochure, CD-rom e.d. in op te bergen.
Pons: Een gereedschap waarmee je figuurtjes uit papier of karton kunt drukken. Ze zijn er in allerlei verschillende maten en vormen te krijgen.
Puffs: Kleine wattenbolletjes om met een pincet of puffhouder vat te nemen bij het aanbrengen op je lay-out.
Quickutz: Een stansapparaat met verschillende stansen/alfabetten.
Quote: Een citaat, spreuk of gezegde. Een quote wordt meestal gebruikt als een titel voor een lay-out.
Qwikit: De Qwikit is een "pageprotector" met daarop "pockets" in verschillende groottes. In deze pockets kunt u uw foto's en embellishments plaatsen, uw achtergrond vel plaatst u in de page-protector. Zo maakt u in een handomdraai een mooie pagina. En bent u niet tevreden over het resultaat? Dan haalt u uw Qwikit weer leeg en deelt u hem anders in.
RAK :Random Act of Kindness. Soort ruilsysteem (of als bedankje) onder scrappers.
Ribbon: Engelse vertaling voor lint.
Rillen: Het "inkrassen"van papier om een zuivere vouwlijn te creëren.
Rivet: Een eyelet zonder gat.
Rub-ons: Dit zijn afwrijfletters/-plaatjes.
Sandpaper: Engelse vertaling voor schuurpapier.
Scrappad: (Klein) kladblok met verschillende soorten gedessineerd papier, meestal in een lijn.
Scrappen: Foto’s op een creatieve manier verwerken in een album.
Scrapbook: Als je dit letterlijk vertaald krijg je "plakboek". De term is veel meer uitgebreid, want dit zijn fotoalbums waar je niet alleen je foto's in plakt, maar ook gekleurd papier, teksten plaatst en andere embellishments toevoegd.
Scheuren: Techniek waarbij de rand niet netjes recht afgesneden wordt, maar gescheurd. Geeft een speels effect in combinatie met chalk.
Scheurmal: Een liniaal met golfpatroon of een figuur b.v. hart, vierkant, waarlangs je kunt scheuren.
Shadow inkt: Lichtgekleurde inkt, speciaal voor schaduw (achtergrond) stempels.
Shakers: Zelfklevende figuurtjes/bolletjes, waar ook nog iets in zit, dat heen en weer beweegt als je het oppakt.
Shrinkplastic: Krimpplastic of krimpie dinkie. Deze kunststof wordt na verwarmen een stuk dikker en een stuk kleiner.
Sizzix: Een stansapparaat met verschillende stansen/alfabetten.
Snap: Eyelet zonder gat.
Souffle pen: De inkt ligt een beetje dikker op het papier en hij dekt heel goed. Je kunt het gebruiken bij schrijven of tekenen op je lay-out.
Stickles: Stickles is glitterlijm in flesjes met een fijne tip waar je heel precies de lijm mee kunt aanbrengen op je lay-out of embellishments.
Strass: Imitatiediamant, bling bling. Meestal zelfklevend.
Sketch: Een schetstekening van je toekomstige lay-out die je wilt maken.
Spread: Een dubbele lay-out, waarbij de 2 pagina’s bij elkaar horen.
Stamp: Engelse vertaling voor stempel.
Stamp pad: Engelse vertaling voor inktkussen.
Stamping: Engelse vertaling voor stempelen.
Staple: Engelse vertaling voor nietje. Nietjes kun je gebruiken om dingen vast te zetten, zoals een lintje of gebruiken ter versiering.
StazOn: Permanente stempelinkt die zelfs op glas houdt (na verhitting).
Stylus: Een embossingpen.
Swap: Dit is een ruilactie van materialen of zelfgemaakte items tussen 1 of meerdere scrappers.
Swaphostess: Degene die de swap organiseert.
Tag: Engelse vertaling voor label.
Template: Een mal of sjabloon.
Transparencies: Transparante vellen, met of zonder opdruk.
Vellum: Doorschijnend papier. (perkament papier)
Vellumspray: Lijmspray om vellum onzichtbaar vast te lijmen.
Vellumtape: Dubbelzijdig plakband die je niet ziet onder (lichte) kleuren vellum.
Webbingspray: Verfspray die een spinnenwebeffect op je papier geeft.
Wire & Wire: Metaaldraad waarmee je bv zelf letters /vormpjes kunt maken voor je lay-out.
Xyron Apparaat: In verschillende uitvoeringen. Je kunt, afhankelijk van het model, stickers maken, lamineren en magnetisch maken.
Zip e Mate: Een stansapparaat met verschillende stansen/alfabetten.
Zuurvrij Producten: Worden beschouwd als acis-free, wanneer de pH niveau 7.0 of hoger is. Materialen met een lager pH niveau kunnen op lange termijn foto's besschadigen.